- Винер, Лео
-
Лео Винер англ. Leo Wiener Дата рождения: Место рождения: Дата смерти: Место смерти: Страна: Научная сфера: Лео Ви́нер (англ. Leo Wiener) (1862—1939) — известный лингвист, историк и переводчик.
Содержание
Биография
Лео Винер родился в городе Белосток Российской империи[1], учился в Минской, а затем Варшавской гимназии, поступил в Берлинский технологический институт, после окончания второго курса которого решил продолжить образование в США.
В США ему пришлось сменить ряд работ: он служил на железной дороге, был развозчиком фруктов, преподавал математику, а позже — немецкий и французский языки в Миссурийском университете в Канзас-сити.
Лео Винер был полиглотом и знал более 20 языков. Его первые исследования в области лингвистики были связаны с еврейской филологией и литературой. Они были посвящены лингвистическим элементам идиш в белорусском, русском, польском и немецком языках.
C 1896, Лео Винер принял должность преподавателя славянских языков и литературы в Гарвардском университете, с 1911 стал профессором на кафедре славянских языков и литературы.
Лео Винер стал пионером научного изучения русской литературы, составителем первой в США «Антологии русской литературы от начального периода до наших дней» (1902—1903). Антология включала лучшие произведения от Михаила Ломоносова до Федора Достоевского и Антона Чехова и ненеоднократно переиздавалась, последний раз — в 2001 году.[2]
Лео Винер был известным переводчиком и пропагандистом творчества Льва Толстого. Винер был переводчиком и редактором 24 — томного собрания сочинений Льва Толстого, изданного на английском языке в Бостоне в 1904—1912 годах.
Семья
Жена — Берта Кан, родилась в Германии. Сын известный ученый Норберт Винер.
Публикации
- French Words in Wolfram Von Eschenbach. — 1893.
- Народные песни русских евреев, англ. Popular poetry of the Russian Jews. — 1898.
- История литературы на идиш в XIX столетии, англ. The history of Yiddish literature in the nineteenth century. — 1899.
- The Ferrara Bible. — 1900.
- Антологии русской литературы от начального периода до наших дней, англ. Anthology of Russian Literature from the Earliest Period to the Present Time. — 1902 — 1903.
- Gypsies as fortune-tellers and as blacksmiths. — 1910.
- Philological fallacies: one in romance, another in Germanic. — 1914.
- Commentary to the Germanic laws and mediaeval documents. — 1915.
- Представление о русском народе, An Interpretation of the Russian People. — 1915.
- Magdalen (with Josef Svatopluk Machar). — 1916.
- Contributions Toward a History of Arabico-Gothic Culture. — 1917 - 1921.
- Africa and the discovery of America. — 1922.
- Современная драматургия в России, The contemporary drama of Russia. — 1924.
- The philological history of "tobacco" in America. — 1925.
- Mayan and Mexican origins. — 1926.
Примечания
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Родившиеся в 1862 году
- Родившиеся в Белостоке
- Умершие в 1939 году
- Умершие Белмонт
- Преподаватели Гарвардского университета
- Лингвисты США
- Историки США
- Переводчики США
Wikimedia Foundation. 2010.